Blog:6

From Game Developer Research Institute
Revision as of 10:56, 23 March 2009 by CRV (Talk | contribs) (Akashi Interview)

Jump to: navigation, search

Subscribe to the feed now! [RSS] [Atom]

If you would like to comment on any entry, use the Discussion page.

previous entries >>

<startFeed />

Akashi Interview

The first part of our interview with Beyond Interactive CEO Hitoshi Akashi is up! In addition to everything else we talked about, he reveals some little-known history about Human, the original publisher behind the Fire Pro Wrestling and Clock Tower series. Turns out Human used to be called Sonata, which in turn was the result of a merger between two other companies. More answers will be coming in April.

SNT

In light of this new information about Human, I noticed the sign you see to your right on a couple of tracks in the Konami-published Motocross Champion for the Famicom (which we had already confirmed as Human-developed via code comparisons and shared credits). Could "SNT" mean "SONATA?"

EDIT: Image added. Sorry for the delay.

CRV 08:40, 21 March 2009 (CDT)

New Interview Coming Soon

GDRI has made contact with Hitoshi Akashi, CEO of developer Beyond Interactive. Before starting Beyond in 1989, he worked for Zap and Sonata, the company that later became Human (yes, that Human). During the 1990s, he served as manager of Electronic Arts Victor's Japanese development studio and later Vice President of EAV. Stay tuned!

CRV 08:38, 16 March 2009 (CDT)

Bits and Pieces: Vintage

CRV 08:09, 6 March 2009 (CST)

Bits and Pieces: You Can't Make This Stuff Up

The Sega R-360 Preservation Project
{{#ev:youtube|meYx9RuCAQY}}
CRV 08:20, 24 February 2009 (CST)

Bits and Pieces: Bork, Bork, Bork!

CRV 07:46, 17 February 2009 (CST)

Happy Valentine's Day! Here's Some Crap I Thought You Might Like...

Because I've become tired of waiting for certain people to translate/look over translations, I've decided to post what we have of our interviews with Mikito Ichikawa and Hertz's Tsunetomo Sugawara. Since these are translations from Japanese, they are subject to fixes/rewrites as needed. Stay tuned - there's more to come with both interviews.

So as to maintain what little sanity I have left, I've also decided to not post the original Japanese alongside the English translations. The original Japanese is available upon request, should someone want it, and if in the distant future there's a Japanese version of GDRI, it will probably turn up there.

(and no, the interviews mentioned above are not "crap")

CRV 08:25, 14 February 2009 (CST)

<endFeed />